Грозные границы. Том I - Страница 122


К оглавлению

122

Он отчетливо закричал, чувствуя, как они тащат его вниз.., вниз.., к себе..

***

Бутла простонал, когда ему в уши ворвался сигнал вызова по компьютеру связи. Он проснулся и стал оглядываться по сторонам, еще мало что соображая. Сколько времени, черт возьми?!

Наконец, поняв в чем дело, он перекатился на другую сторону кровати и нажал нужную кнопку. Экран загорелся мягким светом, и его комната выступила из ночного мрака.

Тыльной стороной ладони Бутла провел по своему заспанному лицу. Оно разогрелось от подушки. Бульдожья нижняя челюсть плохо двигалась. Очевидно, он спал в неудобной позе. Моргнув и взглянув на экран монитора, он увидел на нем спокойное лицо Арты.

— Арта! Слава Блаженным Богам! Я думал, никогда уже тебя не увижу! — Он подавил зевок и спросил небрежно. — Где ты?

— Я видела, как они убивали повстанцев, — игнорируя вопрос, проговорила она. — Они должны быть наказаны.

Он провел языком по сухим ото сна губам и прищурился.

— Мы уже разрабатываем план операции. Слушай, почему бы тебе не вернуться домой, где мы вместе смогли бы…

Она медленно покачала головой. На лице горькая усмешки.

— Я знаю, что Седди сделали со мной. Я больше никогда не дам себя в их лапы. Придет день… Придет день, когда я найду Браена! Придет день!

— Арта, не надо…

— Я знаю, вскоре ты должен нанести удар. Я здесь. С тобой. Постоянно на связи. Тебе потребуются мои таланты, я в этом уверена. Мое предназначение — убивать для того, чтобы жить, Бутла. Тебе это прекрасно известно. Что я должна делать? Ты многому меня научил, Бутла Рет. Я тебя не подведу. В своем деле я знаю толк.

— Арта, давай поговорим лучше о…

— Я люблю тебя, Бутла, — продолжала она спокойно.

Ты единственный относился ко мне по-человечески? Я всегда буду любить тебя… Правда, мы не сможем быть вместе. Ты знаешь. Мне даже видеть тебя нельзя.

— Да, — глухо пробормотал он.

Сердце у него упало.

— Браен приговорил меня к убийству тех, кого я люблю, — прошептала она, и экран тут же погас.

Бутла Рет упал лицом на кровать, зарылся головой в подушку и с минуту лежал, не двигаясь. Потом неожиданно перевернулся на спину и устремил неподвижный мертвый взгляд в потолок.

***

— Двоих нашел в трубе!

Крик пробудил Стаффу. В глазах все плыло. Голова дико болела.

В лицо ударил яркий свет. Отчаянно щурясь, он понял, что на него кто-то смотрит из отверстия трубы, которое было очищено от песка. Свет сверлил несчастные глаза раба.

Стаффа почувствовал, как труба дернулась. Что-то ее подхватило. Наверху ревел и урчал какой-то мощный двигатель. Слышался металлический лязг. Труба перевернулась.

Стаффа жадно хватал ртом свежий воздух и краем уха слышал шорох падающего песка. Кайлла проснулась с тихим стоном.

— Кто там? — спросил Англо. Его потное лицо показалось в отверстии. Луч света ручного фонаря скользнул по внутренним стенкам трубы, пополз вверх по избитым ногам Стаффы, перешел на живот, грудь, шею и наконец остановился на лице. — Слава богу.., ты!

В легких кололо. Грудная клетка вздымалась, не будучи в силах насытиться хлынувшим свежим воздухом.

Стаффа подтолкнул Кайллу вперед к отверстию трубы. Мышцы еще помнили удары, нанесенные Бротсом, и отчаянно ныли. Выбравшись из трубы, которая чуть было не стала ему могильным склепом, он оперся на нее спиной и медленно сполз вниз. Кашель начал душить. Он по-совиному щурился на солнце, еле различая хорошо одетую женщину с черными волосами, показавшуюся у палатки. Моторы гигантских машин, гудевшие над ним со всех сторон, вдруг смолкли. В ушах сразу поднялся звон. Сквозь пылевую завесу Стаффа сумел увидеть груду полузасыпанных песком тел, лежавших на противоположной стороне вырытой воронки. Там был Кори и остальные члены бригады трубоукладчиков. Стаффа печально взглянул на их жалкие останки, покачал головой и закрыл глаза.

— С тобой все в порядке? — спросил он, повернувшись к Кайлле и стараясь не думать о бессмысленной и ужасной гибели своих товарищей-рабов.

— Да, пожалуй. Голова только раскалывается на части, — хриплым голосом отозвалась она.

К ним подошел ухмыляющийся Англо. Кайлла подняла на него взгляд, и Стаффа снова увидел выражение отвращения на ее миловидном лице.

Англо плотоядно разглядывал ее и растягивал свою мерзкую улыбку до ушей.

Стаффа смотрел на ухмыляющуюся рожу и скрипел зубами. Неужели ему нравится так унижать ее? Неужели он получает удовольствие от ее мук? Ведь он же прекрасно видит, что с ней творится, когда он в очередной раз тащит ее за барханы!

Однако Стаффа знал, что ничего пока не может поделать. Ему оставалось только одно.., проглотить свою ярость.

— Только такой человек, как вы, могли остаться в живых в такой переделке, Командующий.

И культурный тон, которыми были произнесены эти слова, и само обращение заставило Стаффу вскочить на ноги и обернуться к женщине. За ее спиной стоял молодой человек с энергичным лицом, в глазах которого было смешанное чувство облегчения и тревоги.

Стаффе потребовалось несколько секунд, чтобы определить, кто перед ним стоит. Министр Или Такка.

Или тряхнула головой, чтобы перекинуть волосы за спину.

Вы заставили нас устроить настоящую охоту, Командующий. Очень необычную и захватывающую. Честно говоря, никогда не думала, что из-за вас может возникнуть столько проблем. Идемте. Мы должны доставить вас обратно на Итреатические астероиды. У нас есть о чем поговорить.

122