Грозные границы. Том I - Страница 139


К оглавлению

139

— Быть «просто» женой! Хорошенький отдых! Синк, ты золото! Немного упрямый, но все равно золото! — Воскликнула она, рассмеявшись и вскинув руки вверх. Потом, изменив позу в кресле, она спросила:

— Предположим, с тобой что-нибудь стряслось. Кому бы ты доверил дивизион, отправляясь на госпитальную койку? Маку? — В ее глазах появились злорадные огоньки. — Надеюсь, по ночам ты ему не нашептываешь на ухо свои планы относительно этого, как иногда шепчешь мне?

— Нет, любимая Гретта. По одной простой причине. Я не провожу ночи с Маком в такой близости, что могу что-то нашептывать ему.

— Гляди у меня! И вообще, раз добровольно впрягаешься в этот воз, вези! Прилетим на Ригу, разберемся. Это серьезная наука, Синк.

— Да, на Ригу, — со вздохом проговорил Синк. — Рига далеко…

— Скоро мятежники вновь заявят о своем желании встретиться с тобой, Синк. Мы взяли Веспу и контролируем патрулями всю территорию вплоть до гор. Мы рекрутируем под свои знамена тарганских жителей. — Она нахмурилась. — Думаю, что если бы у тебя было дополнительное снаряжение и оружие, мы могли бы создать еще один дивизион местных.

— Дивизион и одно подразделение, — уточнил Синклер. — Я все подсчитал. — Все тарганцы, принятые на службу, уже уяснили себе мою тактику и хорошо натренировались.

— Кроме того, они на удивление преданы тебе, Синк. Они тебя обожают! А почему? Потому что ты налево и направо раздавал обещания. По-моему, даже слишком много. А ведь ты находишься не в самом лучшем положении. По сути, между двух огней. Между мятежниками и министром обороны.

Он почувствовал, как по спине пробежали мурашки тревоги, которая всегда появлялась, когда он расценивал свои шансы.

— Все это я знаю, — согласился он, ласково проглаживая пальцами поверхность стола. — Я очень надеюсь, что министр обороны возьмется реализовать мои обещания. Тем, самым мы получим кредит доверия как военачальники. Закончим войну и будем жить на свой пенсион и премиальные.

— Не сильно ли замахнулся?

— Не сильно! Я все теперь могу! Я только что уговорил тебя выйти за меня замуж! — воскликнул он. Они рассмеялись одновременно, а потом Синклер сказал уже серьезнее. — У меня есть время. Мне в затылок пока не дышит Стаффа.

— Думаешь, он подписал контракт с сассанцами?

Синклер пробормотал что-то нечленораздельное, потерев шею, а потом прибавил уже четко:

— Если так, то я Тибальту буду нужен, как никто и никогда не был ему нужен за всю жизнь.

Несколько минут они сидели молча, подставляя лица утру, которое с каждой минутой становилось теплее и теплее. Потом Гретта наклонилась над столом, пытаясь приблизиться к Синклеру, выражение ее лица стало напряженным, когда она приглушенно спросила:

— Синк, ты никогда не задумывался, что в игре участвуют какие-то невидимые мощные силы? Вот, к примеру, твое фантастическое назначение. Мы уже догадались, что оно явилось частью какой-то большой и непонятной игры…

А как насчет революции в целом? Ведь Тарга была не в такой уж плохой форме, чтобы взрываться бунтом и мятежом. Я понимаю, что она, надрывая жилы, вынуждена была выплачивать. Звездному Мяснику военный долг. Но при этом никто не умирал от голода. Местные жители много работали и мало за это получали, но не так, чтобы уж… Во всяком случае, условия жизни на Тергузе и Селене не в пример хуже. Вот, где, казалось бы, давно должны были возникнуть беспорядки. А мы имеем Таргу…

Синклер нахмуренно думал над ее словами, потом кивнул, соглашаясь с ее предположением о «большой игре».

— Ты, разумеется, права. Но я тебе скажу еще больше.

Ты заметила, что в связи с боевыми действиями и мятежом из Веспы, — да и из Каспы, если уж на то пошло, — напрочь исчезла одна важная деталь?

Он нащупал под столом ее руку и сжал ее.

Она задумалась, потом пожала плечами и стала высказывать догадки:

— Этарианские жрицы? Микленское вино? Уличные фестивали? Что тогда?

— Жрецы Седди, — значительным тоном пояснил Синклер. — Храм Каспы оказался пуст. Ни души не было. Покинут, скажем так. Храм в Веспе тоже пустовал, когда мы взяли город. Я попросил Мака сходить посмотреть. Он рассказал, что это место пустовало уже несколько месяцев.

— С того времени.., как началась война?

— Жрецы испарились, как будто боялись, что на них обрушат все упреки. — Он сжал ее руку еще сильнее. — А знаешь, что еще во всем этом есть примечательного? Ты когда-нибудь слышала хоть одно имя, восхваляемое мятежниками? Слышала хоть об одном политическом лидере, под руководством которого идут в бой? Нет. Правильно. Все это очень странная деталь для обычной революции. Тебе не кажется?

Она с подозрением взглянула на него.

— Ну.., ты ведь ученый, а я всего лишь… Я же никогда не читала книг о революциях.

— Так вот, сообщаю тебе, что обычно мятежом руководит один лидер, предводитель… Он вдохновляет людей на бой, выражает их чаяния и требования. В данной революции конкретный человек, судя по всему, отсутствует. Очень странно. — Синклер покачал головой. — И однако же это не мешает им сражаться с редким упорством. Хочешь не хочешь, а приходится признать, что мятежники организованы не в одном каком-то месте, а по всей планете.

— Откуда же, на твой взгляд, появляются жрецы Седди, которые так внезапно пропали из видимого мира? — удивленно приподняв бровь, спросила Гретта. — Из-под земли, что ли? — Увидев ободряющий кивок Синклера, она задумалась над своими словами. — А вообще-то, постой…

139