Огоньки, обозначающие позиции войск, довольно шустро перемещались по складскому району города, куда устремилось четвертое подразделение на поддержку попавшей в сложное положение группе. Черт возьми! Охота за этими паршивыми тарганцами растянула его людей по всему городу! Прыть отступавшего противника раздражала Самсона Хенка. Эштанские степные козлы и то медленнее бегают!
Хенк чертыхнулся и решительно прошел к окну, чтобы взглянуть на Каспу.
— Черт его… Что они делают?! Изменники ведут себя так, как будто у них нет и той доли разума, которой Блаженные Боги одарили даже придорожные булыжники! Палят и палят… А когда чувствуют, что сейчас им ответят, — драпают! Какой смысл? Лунатики они, что ли?
— Внимание! Четвертое подразделение на связь! Впереди вас на пять кварталов одна из групп открыла огонь по противнику. Оказать поддержку! Быстро! — приказал начальник штаба в микрофон после того, как выслушал взволнованный доклад одного из офицеров низшего ранга.
— Не понимаю, — размышлял недоуменно и одновременно раздраженно Хенк, показывая на карту Каспы. — Какого черта они с таким упорством лезут в индустриальный район города? Какая у них цель? В стратегическом отношении это место непригодно для эффективной обороны! Все, что нам требуется сделать, это послать за ними вдогонку одно подразделение и от них духу не останется!
Их отшвырнут от центра города еще дальше, чем они находятся сейчас!
— Сэр, предположим, мы позволим им сделать и это, — нервно оглянувшись на командира, отозвался начальник штаба. — Каждый раз, когда мы отвечаем на их атаки, мы находим только группу или две, которые, отстреливаясь, растекаются по улицам. Вы правильно сказали, что с точки зрения военной науки в их действиях нет ни крупицы смысла. Они даже не ведут более или менее длительных перестрелок, потому что у них для этого недостаточно сил. Результат один: мы постепенно освобождаем город.
Хенк потер ладонью шею.
— Во всяком случае создается такое впечатление. Для того чтобы серьезно напугать нас теперь, им пришлось бы начать массированную атаку крупными силами. Для такой атаки потребуется, минимум, дивизион. А нам хорошо известно, согласно данным орбитальной разведки, что ничего подобного у них нет и в помине. Дай бог, если у них за холмами прячется пара полноценных подразделений! Да и то сомнительно…
«Да, — подумал Хенк про себя. — Опасаться нечего. Для взятия города нужен дивизион, а у них его определенно нет».
Он принял решение.
— Это, конечно, бессмысленная и пустая трата времени… Нам вовсе не обязательно вести бой по тем идиотским правилам, которые установил Фист, но… Вышли четвертое подразделение к тем складам. Пусть оно вышибет оттуда этих мерзавцев. Никогда не помешает лишний раз дать им по ушам!
— Да, сэр, — салютовал начальник штаба и повернулся к переговорному устройству. — Командир подразделения Паулюс? Вам приказано силами вашего подразделения выбить противника из района складов.
Хенк вновь обратил взгляд на карту обстановки и усмехнулся. Взбунтовавшиеся тарганцы разбегались в разные стороны, словно рипарианские саламандры. Они полностью деморализованы и упали духом. Его солдатам нужно всего лишь согнать их в кучу и отправить на Ригу, где их будут судить.
— Каспа в наших руках.
— Да, сэр.
— Но меня раздражает то, что наши подразделения и группы вынуждены были смешать свои порядки, гоняясь за этими дураками по всему городу. Нас бы давно уже разнесли на куски, если бы у противника были в наличие достаточно мощные огневые средства и обученный личный состав.
— Но мы все-таки понесли крупные потери, — напомнил Хенку его начальник штаба, заносящий приказы и команды в боевой журнал. — Да, их войска малочисленны и дезорганизованы… Но почему же, подавляя их, мы теряем так много людей?
Начальник штаба прекратил писать, нахмурился и стал задумчиво постукивать пером по корпусу компьютера.
— Знаете, меня беспокоит еще одна вещь… Ведь вы заметили, что для обеспечения успеха нам приходится всегда атаковать одну их группу силами целого подразделения? Если бы мы не превосходили их в численности… Боюсь, они раскатали бы нас, как тесто. Вместе со всей нашей техникой и коммуникациями. Как вы думаете, каким образом у них это получается?
Командир Хенк, теребя себя за мочку уха, продолжал взирать на карту обстановки. Его дивизион все последние часы растекался все дальше и дальше от центра по улицам, пока наконец не стал похож на тоненькое колечко внешнего периметра пролегавшего по дальним окраинам. Город считался отвоеванным у мятежников, но… Легкая тень тревоги пронеслась в сознании командира.
— Мне это не нравится. У них, конечно, нет воздушного транспорта, на котором бы они могли… Все же я чувствую необходимость вернуть одну из наших частей с окраины в город, поближе к штабу…
Не успел он договорить, как грохот страшного взрыва потряс весь штабной кампаунд. Гравитационный поток был настолько силен, что Хенка швырнуло на пол.
Сверху на него обильно посыпалась потолочная штукатурка, и даже упала одна из потолочных панелей. Карта обстановки задрожала, треснула одновременно во многих местах и обрушилась на пол. Все лампочки на ней с гулким звуком лопнули. В комнате стало темно. Компьютер связи, работающий в автономном режиме, продолжал тускло освещать помещение, воздух в котором за считанные мгновения превратился в завесу пыли. Где-то с минуту Хенк лежал на полу неподвижно, чувствуя спазмы и ноющую боль в голове. Все мысли смешались. Его слух уловил движение на полу заместителя начальника штаба, который, встав на четвереньки, стал оглушительно кашлять и давиться, пока его, наконец, не вырвало.