Грозные границы. Том I - Страница 212


К оглавлению

212

— Да, Синк, — послышался голос Мака.

— Какое-нибудь движение?

— Никакого. Мы даже не сделали ни одного выстрела. Пожалуй, они слишком уверены в себе.

Синклер вновь поглядел в сторону горы Макарта, ударив костяшками пальцев по дверному косяку.

— Может быть. Подождем ответа. Увидим, уверены ли они в себе или деморализованы. Пусть три подразделения прорубят входы и проникнуть внутрь. Напомни им об осторожности. Остальные люди пускай поднимутся по склону горы. Отсюда кажется, что именно там может находиться другой тоннель. Пусть разобьют там лагерь.

— Принято. Мы начинаем действовать, Синк.

Синклер повернулся к специалисту-горняку.

— Такова была бы ваша рекомендация, не так ли?

Человек приблизился к монитору. Он указал на пятнышко рядом с тем местом, о котором только что говорил Синклер. — Мы можем пройти прямо здесь. — Он поглядел через плечо. — Посмотрите на геологический срез.

На экране показалось многоцветное изображение складок горы:

— Перед вашими глазами, — объяснил инженер, — срез горы. Желтый цвет означает пустые места, темно-зеленый — твердые породы. Голубой — базальт. Нас не ожидает никаких сложностей с той стороны, где вы хотите войти внутрь. Видите? Нестабильных пород, которые потребовали бы укрепления, нет — и всего пятьдесят метров до их верхней галереи.

— Да, размеры вполне достаточные, — Синклер обошел вокруг изображения и указал на нижнюю галерею. — А что вы скажете об этом? Небольшой тоннель, отходящий в сторону? Пожалуй, там у нас меньше возможности на кого-нибудь натолкнуться. И не только, мои люди смогут войти разными путями. Эта дорога ведет вниз, и на верхнюю галерею.

Инженер наклонился и внимательно профессиональным взглядом изучил горную структуру.

— Конечно, мы сможем изменить угол, обойдем провал вот здесь, никаких инструментов не потребуется, пустая порода. Да, никаких проблем, здесь всего метров сто пути.

— Как много времени это займет?

— Вы знаете, насколько велик нужный вам тоннель? — Инженер посмотрел на Синклера и широко раскинул руки. — Чем шире проем, тем больше времени требуется. Много скальной породы, которую необходимо расплавить, разрубить и убрать. К тому же, чем проем шире, тем он менее устойчив — тем более, если вы планируете еще и перестрелку.

— Но меньший проем менее выгоден с тактической точки зрения, — напомнил Синклер. — Вы — эксперт. Что вы порекомендуете?

Мужчина поскреб затылок, на лице его появились морщины. — Полтора метра ширины и два метра высоты, достаточно.

— Два на два метра. — Синклер говорил решительно, откидывая прочь все ограничения. — Как долго?

Инженер вновь взглянул через плечо.

— Уже заложены расчеты в переносной компьютер. Семь часов, — откликнулся он.

— Начинайте, — приказал Синклер.

Он внимательно оглядел окрестности, в то время как инженеры склонились над машинами. Снаружи раздался свистящий звук — это одна из горных машин поползла к горе.

Он повернулся и посмотрел на кроваво-красные лучи заходящего солнца. Ему почему-то казалось, что он спиной чувствует любящий взгляд голубых глаз Гретты.

***

— Значит, вы думаете, у нас есть шанс? — Кайлла, Стаффа и Браен разглядывали план Макарты. Воздух в маленьком помещении с шероховатыми скалистыми стенами, казалось, трещал от напряжения, а низкие своды давили на Стаффу. В слабом освещении была видна пыль, парящая над деревянным столом и над картой, которая покрывала стол. Посвященные жались к стенам, жадно внимая их словам.

Стаффа задумчиво теребил бороду, не отрывая серых глаз от карты:

— Как знать. Думаю, что таким образом мы сумеем удержать их от использования орбитального оружия, — что было бы для нас смертельно. Если, конечно, мы сумеем их поставить в выгодные для нас условия. — Он начал излагать план.

— Благодарение Богу, — вымолвил Браен. Он уселся на стул. Весь его вид говорил о крайнем утомлении. Кайлла сморщилась, посмотрев на глубокую рану у него на лбу.

— Вам следует хорошенько отдохнуть. Магистр, — Кайлла покачала головой. Затем она добавила:

— Поместите Магистра на антиграв и переправьте в безопасное место.

— Я чувствую себя отлично, — Браен поднял голову, пытаясь выглядеть бодро.

Стаффа повернулся к нему с сочувственной улыбкой на губах:

— Магистр, вы уже достаточно поработали. Все, что нам сейчас остается, ждать следующего хода. Вот тогда нам понадобится ваш острый ум. Идите. Я приму меры, чтобы вас немедленно информировали обо всех изменениях.

Браен перевел взгляд со Стаффы на Кайллу, не нашел поддержки и позволил Посвященным унести себя.

Стаффа вздохнул, когда старик исчез в конце прохода.

— Молю Бога, чтобы оставаться таким же энергичным в его годы.

— Неужели я слышу мягкость в вашем голосе. Командующий? — спросила Кайлла тихо.

Он поежился и огляделся.

— Да, он настоящий лидер. Как жаль, я не знал его до сих пор. Но вернемся к делу — как насчет переговорного устройства с далеким космосом? Можем ли мы установить связь с Макарты с Итреатой или планетой Рига?

— Нет, связь была нарушена, когда обрушился тоннель на Каспу. Что ты придумал?

Стаффа уселся за стол и размышлял, обхватив голову руками.

— Я надеялся передать послание Скайле. Меня беспокоят Компаньоны. Я бы не хотел, чтобы Рига преподнесла им сюрприз. Если бы я отослал сообщение на Итреатические астероиды, Скайла бы…

212