Грозные границы. Том I - Страница 237


К оглавлению

237

Тибальт протянул руку и почувствовал, как она содрогнулась от прикосновения его руки.

— Вот видишь, дорогая. Не так уж и страшно. Ну а ошейник поможет нам преодолеть любые другие сложности. Даже психологическую подготовку.

Она напряглась, когда он провел рукой по ее щеке:

— Ты знаешь, Арта, я буду о тебе заботиться. У моих рабов не такая уж плохая жизнь.

Она закрыла глаза, зубы ее стучали за плотно сжатыми губами.

— Или дала мне просмотреть записи твоего допроса. Я знаю, к чему тебя готовили на Этарии. Ты знаешь искусство любви. И только от меня зависит, как и когда высвободить эти приобретенные знания из-под спуда, дорогая Арта. Попроси, и я дам тебе, что пожелаешь.

— Не трогай меня, — выдавила она из себя, пытаясь побороть отвращение.

— Вот этого я не выполню, как и не верну тебе свободу. Нет, моя дорогая, я оставлю тебя лишь для себя одного. — Пальцы его дотронулись до броши на плече. Он отступил назад, любуясь, как ткань соскользнула вниз, мерцая в сумраке.

— Чудо, — произнес он. — Самая исключительная женщина, которую я когда-либо видел.

Она, казалась, сумела побороть дрожь и, широко открыв глаза, смотрела, как он расстегнул одежду и сделал шаг к ней, оставив ее позади. Что-то в ее выражении изменилось, когда он подошел ближе.

— Спокойно, Арта. Расслабься. У нас впереди вся ночь. Не пытайся наброситься на меня. Я контролирую ошейник.

Она лишь сделала попытку наброситься на него, но он одной мыслью заставил ее упасть и отступил в сторону, глядя, как она неподвижно лежала на полу.

Он опять ослабил контроль:

— Нам предстоит долгая ночь. У тебя просто выработан импульс, рефлекс. Но ты можешь научиться владеть собой. — Вставай.

Терпеливо он заставлял ее падать, когда она пыталась бороться с ним или с ошейником. Наконец, утомленная, она уже поборола в себе импульс к нападению и позволила ему коснуться себя и провести рукой по своей коже.

— Ну вот видишь, тренировку можно преодолеть. — Тибальт улыбнулся и попытался поцеловать ее. Он опять привел в действие ошейник, когда ее колено было на полпути к паху.

— Этого делать нельзя, дражайшая, — посмеиваясь, сказал Тибальт.

На этот раз она поднялась с пола быстрее, казалось, внутри у нее появился новый источник силы.

Он прижался губами к ее губам и прильнул к ней, чувствуя, как нарастает в нем страсть. И опять он привел в действие ошейник до того, как она пыталась его ударить.

— Ты невероятно вынослива, — пробормотал Тибальт. — Седди на самом деле мастера в своем деле. Он лег рядом с ней, приведя опять в действие ошейник, чтобы она позволила ему себя ласкать. — Нет, теперь уже пришло время, Арта.

Всякий раз, когда она начинала сопротивляться, он приводил в действие ошейник. Наконец, он лежал на ней, удовлетворенный. Он вдыхал полной грудью ее запах, пот бежал по его бокам, смешиваясь с ее потом.

Вздохнув, он заставил себя подняться и пошел налить еще шерри.

— Нам станет так еще лучше, тебе и мне.

Второй раз, когда он овладел ей, она уже контролировала себя. После оргазма он лежал на ней, смотря ей в глаза, очарованный их янтарным цветом и глубиной черных зрачков. Она тихо засмеялась и вытянула свои длинные руки вдоль его тела, в глазах ее показалось удовлетворение.

— Ну вот видишь, — заворковал он. — Ты можешь доставлять наслаждение и не драться.

— Да, — сказала она задумчиво. — Я уже прошла это.

— Работай для меня. Дай мне блаженство, которое может дать только этарианская жрица.

Она пошла следом за ним, когда он встал налить еще бокал шерри, присоединилась к нему, взяв стакан и осушив его залпом. Она улыбнулась каким-то своим мыслям.

Тибальт засмеялся, отбросив голову назад:

— Во всем свободном космосе нет власти больше, чем у Тибальта. Я разбил Седди. — Он протянул к ней руку и обнял:

— А тебя, моя дорогая, я освободил.

— Нет, Тибальт, — голос ее звучал чувственно:

— Ты видишь, я сама освободила себя.

— Э-э, — погрозил он ей пальцем. — Ты должна научиться одному правилу: никогда не поправляй императора.

— Конечно, — согласилась она, глаза ее блестели, голова откинулась назад.

— И впереди у нас длинная ночь. — Он указал на пол.

Все еще улыбаясь, она легла на пол, раскинув тело по ковру. Тибальт поставил бокал. Пальцы ее пробежали по его спине, а ногти заставили слегка задрожать от возбуждения.

— Хочешь, я тебе что-то покажу, — прошептала она ему соблазнительно. — Просто ляг. Не бойся. В конце концов, ты контролируешь ошейник. — Она встала.

Потрясенный Тибальт почувствовал, как сердце его подпрыгнуло.

— Какое же ты чудо, Арта Фера.

Загадочная улыбка скользнула по ее губам.

Он не успел привести в действие ошейник, когда она высоко подпрыгнула и стрелой опустилась вниз. От силы удара он упал на жесткий пол. Кожа его и ребра затрещали от ее тяжелого колена. Рот Тибальта открылся, и он лежал неподвижно.

Она приблизила свое лицо к его лицу. Он глядел на нее и не верил происшедшему. Из горла доносилось какое-то кваканье. Тибальт попытался восстановить дыхание и привести в действие ошейник, но она боролась с ним, тяжело дыша и оттягивая ошейник длинными пальцами от шеи.

— Видишь, Тибальт, — я сама себя освободила.

В панике он попытался от нее отползти, но каждое движение как удар копья отдавалось в груди.

— Помогите, — но голос его был едва слышен.

237