Грозные границы. Том I - Страница 47


К оглавлению

47

— Не такой образец!

— Ты влюблен в нее?

— Нет! — Или влюблен? А если да, то в кого? В образ своей мечты?

Гретта ухмыльнулась и наклонилась, чтобы поцеловать его в лоб.

— Мне нужно уносить ноги обратно в казарму. Я скажу Маку, что с тобой все прекрасно. Я говорила с врачами. Они заверяют, что примерно через неделю выпустят тебя. — Она широко улыбнулась и добавила:

— До встречи…

Взмахнув длинными каштановыми волосами, она исчезла за белой дверью палаты.

— Это правда? — спросил угрюмый мужской голос.

— А? — Синклер посмотрел на плотного мужчину, лежащего на соседней койке.

— Ты правда девственник?

— Милостивые Боги. — Синклер поежился и попытался вжаться в свою койку.

***

Стаффа сел в кресло командира одноместного боевого курьерского корабля и посмотрел на экран, висящий над панелями управления у него над головой. Датчики каждой из систем светились зелеными огоньками. Стартовые панели информировали, что корабль готов к выходу в космос. Стаффа включил реакторы.

Он медлил и не начинал процедуру запуска, глядя вверх на огни шлюза. Смутное предчувствие наполнило его. Он представил себе первое чувство паники, которое охватит Скайлу, когда она поймет, что он исчез. Потом она найдет сообщение, которое он оставил ей. Да, она будет проклинать его на чем свет стоит. И как будут пылать ее лазурные глаза! Спасите Боги любого, кто попадется ей в таком настроении. Странное тепло наполнило грудь Стаффы. Она выглядела еще более красивой, когда приходила в ярость.

Гордость наполнила его. Он не мог бы оставить Итреатическую систему в более надежных руках. За эти годы он привык полагаться на нее, и никогда это не было столь очевидным, как в эти дни после его встречи с Претором. Скайла поставила на уши службу безопасности — ему пришлось приложить уйму сил, чтобы ускользнуть от них незаметно. Но, с другой стороны, такой опытный лис, как Господин Командующий, всегда оставляет запасной выход из норы.

— До свидания, Скайла. Позаботься о них.

Он включил предстартовый отсчет и нажал кнопку включения программы полета. Глядя на экран над головой, он видел, как огни и стены шлюза скользнули назад, когда корабль вылетел в черный вакуум. Прямоугольник шлюзовых огней сиял на фоне черных скелетов, радиолокационных антенн и скалистой серо-синей поверхности астероида, покрытого кратерами за бесчисленные годы Итреатических бомбардировок.

— Сын, я иду за тобой, — прошептал Стаффа. Выражение его лица стало напряженным от странного ощущения потери, мертвящего душу. Горло у него сжалось.

«Осторожно, Стаффа. Это чувства играют тобой, затуманивают твою способность мыслить здраво. Думая ясно. Все это в твоем мозгу». Взяв себя в руки, он застучал одетыми в броню скафандра пальцами по клавишам, вводя коррекцию курса в главный навигационный компьютер. Удовлетворенный математическими расчетами, он протянул руку и погладил гладкую поверхность шлема. Он ощутил подсознательно тепло и давление, надев его на голову. Знакомые ощущения движения и работы корабля проникли своими щупальцами в его мозг.

Одну за другой он проверил команды и включил лазеры.

***

Майлс Рома собрался с духом и улыбнулся почетному караулу блестяще одетых Компаньонов. Его желудок сжался от страха при виде их мощи. За суровым выражением покрытых шрамами лиц скрывались, как он догадывался, насмешка и презрение к его жирному телу. А чего они ждали? Чтобы он выглядел, как умирающий с голоду нищий? Полнота на Сассе служила признаком процветания. Особенно во времена, подобные нынешним, когда так много планет голодает.

Он подарил им еще одну улыбку, ковыляя мимо их. Подумать только! Каждый из них, должно быть, убил сотню человек, хладнокровно, собственными руками. Не говоря уже о тех, кого они разорвали на куски взрывами. Он старался подавить дрожь — и ему это удалось.

Святой Сасса оказал ему честь, поручив эту миссию, но, очутившись лицом к лицу с убийцами, почувствовал пугающий холодок от сознания собственной уязвимости в своем жирном брюхе. Интриги при дворе Сасса отошли на задний план.

Позади Майлса его свита из помощников и придворных толпой вывалила из шлюза в приподнятом настроении, довольная предоставившейся возможностью изобразить больших господ перед варварами, покрасоваться своими роскошными одеждами и утонченными манерами.

Майлс оглянулся, ища Командующего, и остановился, когда красивая женщина, стоящая во главе встречающей делегации, поймала его взгляд. Сердце его на секунду замерло, когда он рассмотрел ее. Волосы, подобные ледяному золоту, были собраны в плотный узел, переливающийся над левым плечом. Она была одета в облегающую белую одежду, прошитую блестящей нитью, и носила удивительные драгоценные камни. Золотое ожерелье обнимало грациозную шею. С изумлением он узнал в нем ворот космического скафандра. Клянусь Святым Сассой, весь ее костюм был из боевой брони, пригодной для выхода в открытый космос! В то же время он демонстрировал ее тело самым поразительным образом. Он с трудом оторвал взгляд от выпуклости ее высокой груди и перевел глаза на тонкую талию, плоский живот, тугие бедра и затем вниз, на ее прекрасные длинные мускулистые ноги. У нее был вид гибкой пантеры, который завораживал его и заставлял пульс усиленно биться.

Он наклонил голову и одарил ее одной из своих самых тонких улыбок. Она ответила на его приветствие — и к тому же совершенно беззастенчиво. Ну, надо будет поговорить с Командующим после окончания деловых переговоров, или даже раньше. Каким удовольствием будет получать удовлетворение своих потребностей с помощью невероятно прекрасной женщины. В конце концов, признался себе Майлс, куртизанки, которых он привез с собой, никуда не денутся. А эта жемчужина с лазурными глазами будет принадлежать ему…

47